This phrasebook is fundamentally the same as the dictionary version. The only difference is that words are formatted by topic, and usually placed into tables. As with the main dictionary, the contents of this page are public domain and you may use it for any reason. To go back to the main page, see here.
Colours in Konigsbergesk are particularly unique as its parent language Gothic did not exist long enough for widespread colour naming; only a few names are attested. As such, most of them are borrowings from other languages.
Konigsbergesk | Literal Meaning / Origin | Gender | English Equivalent |
---|---|---|---|
Veiß | Borrowed from Old High German wīz, in turn from Proto-Germanic *hwīaz, displacing Gothic-origin hveit. The "w" and "z" were modified to a rough equivalent as they are not letters present in native Konigsbergesk. Cognate with Alemannic wiiss, Cimbrian bais, German weiß, etc. | Neuter | White |
Grå | From Proto-Germanic *grēwaz, probably influenced by Swedish. Closest cognates are Danish/Swedish/Norwegian grå, German/Bavarian grau, and Low German grag. | Neuter | Gray/Grey |
Svart | Inherited from Gothic swarts, in turn from Proto-Germanic *swartaz. Cognate with English swarth, Dutch zwart, Low German s(ch)wart, etc. | Neuter | Black |
Røþ | Inherited from Gothic rauþs, in turn from Proto-Germanic *raudaz. Closest cognates with German rot, Danish rød, etc. | Neuter | Red |
Orange | C. 15th century borrowing from French orange, ultimately from Old French pomme d'orange (literally apple of orange). | Feminine | Orange |
Braun | From Old Saxon brūn, in turn from Proto-Germanic *brūnaz. Cognate of English brown, Dutch bruin, German braun, Old Norse brú;nn and descendants, French brun, uncommon Spanish/Portuguese/Italian bruno, and more. | Feminine | Brown |
Gæld | Borrowing from Proto-West Germanic *gelu, ultimately from Proto-Germanic *gelwaz. The word for the colour yellow was initially Gothic-origin gulþ, of a similar origin and meaning gold, but was displaced in this sense. | Neuter | Yellow |
Grøn | Borrowed from Old Saxon grōni, ultimately from Proto-Germanic *grōtiz. Closest cognate with Dutch groen and North Frisian green. | Neuter | Green |
Blåw | From Proto-Germanic *blēwaz. Cognate of many languages, most closely Norwegian/Swedish/Danish blå, Bavarian, Low and Standard German blau, Cimbrian plabe. | Neuter | Blue |
Indigo | C. 16th century borrowing from Spanish indigo, late spelling of indico, in turn from Late Latin indicum; cognate of many languages. The reason as to why it shifted to mean purple is unclear; most of its neighbours and its parent language Gothic use a derivative of Latin purpura. | Masculine | Purple |
Magenta | Borrowed from French magenta, of the same meaning, in turn from Italian Magenta (a town). The colour was named after the town in celebration of the Franco-Italian victory at the Battle of Magenta in 1859. | Masculine | Magenta |
Rose | C. 14th century borrowing from Middle French rose, of the same meaning; cognate of Dutch roze. The gender for the colour is actually masculine in French; it became feminine due to conflation with the sense of a rose flower. | Feminine | Pink |
Like most languages, Konigsbergesk has 7 days. The main difference is that Sunday is counted as the first day of the week, a practice inherited from Abrahamic tradition. Otherwise, the order is the same. The day order and origins are all inherited from Old Norse, though some West Germanic influence is present (for example, Donardag instead of the expected Þorsdag). Some days of the week include the genitive case, some do not.
Konigsbergesk | Literal Meaning | English Equivalent |
---|---|---|
Sunnedag | Sun's Day | Sunday |
Monesdag | Moon's Day | Monday |
Tiwadag | Tiw Day (god of war) | Tuesday |
Wodandag | Wodan Day (Odin) | Wednesday |
Donardag | Donar Day (Thor) | Thursday |
Frudag | Frigg Day | Friday |
Laugardag | Bath Day (washing day) | Saturday |
Months in Konigsbergesk are based on the Gregorian calendar, and therefore are all borrowings from Latin. They are modeled on and mutually intelligible with its Germanic neighbours. All months are masculine gender.
Konigsbergesk | Literal Meaning / Origin | English Equivalent |
---|---|---|
Januar | From Latin Januarius; month of Janus | January |
Februar | From Latin Februarius; month of purification | February |
Mars | From Latin Martius; month of Mars | March |
April | From Latin Aprilis; opening/blooming month | April |
Maj | From Latin Maius; month of Maia | May |
Juni | From Latin Iunius; month of Juno | June |
Juli | From Latin Iulius; month of Julius Caesar | July |
August | From Latin Augustus; month of Augustus | August |
September | From Latin September; seventh month (originally) | September |
Oktober | From Latin October; eighth month (originally) | October |
November | From Latin November; ninth month (originally) | November |
Desember | From Latin December; tenth month (originally) | December |
There are four seasons in Konigsbergesk; spring, summer, autumn, and winter.
Konigsbergesk | Literal Meaning / Origin | Gender | English Equivalent |
---|---|---|---|
Vår | From Old Norse vár; cognate with all Scandinavian languages. | Neuter | Spring |
Somar | Borrowed from Old Saxon sumar, in turn from Proto-Germanic *sumaraz; cognate with English summar, German Sommer, Swedish sommar, Dutch zomer, etc. | Neuter | Summer |
Herbest | Borrowed from Middle High German herbest, in turn from proto-Germanic *harbistaz, meaning harvest; cognate with German Herbest, Dutch herfst, English harvest, etc. | Masculine | Autumn |
Vintr | Inherited from Gothic wintrus, probably influenced by Old East Norse vintr, in turn from proto-Germanic *wintruz cognate with English/German/Dutch winter, Icelandic vetur, Swedish and Danish vinter, etc. | Masculine | Winter |